Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

Поиск по сайту

Язык-душа народа (16+)

Так назывался литературно-тематический калейдоскоп, который прошёл в отделе краеведения Центральной библиотеки на заседании городского клуба «Краевед» 21 февраля в День родного языка, письменности и культуры.

В заседании приняли участие девять национально-культурных автономий Ухты: Ухтинское представительство Межрегионального общественного движения «КОМИ ВОЙТЫР», Ухтинское отделение национально-культурной автономии украинцев, местная общественная организация национально-культурная автономия поляков «Полония», местная общественная организация национально-культурная автономия татар «Бердэмлек», национально-культурная автономия чувашей «?раскал» («Счастье»), общественная организация «Ухтинское общество российских немцев «FREIHEIT», местная общественная организация «НАРОДЫ ДАГЕСТАНА», местная общественная организация национально-культурная автономия грузин «Руставели», местная общественная организация национально-культурная автономия армян «УРАРТУ».

Конечно, все они не забывают свой родной язык, сохраняют самобытную культуру своего народа и с удовольствием поделились богатыми знаниями о них.

В этот вечер звучали старинные и современные песни и стихи, забавные скороговорки на родных языках и их диалектах. А сколько любопытных фактов о татарском и башкирском, немецком и лезгинском, армянском и грузинском, коми и польском услышали присутствующие. Если, например, письменность у татар появилась только в 1932 году, то у грузин письменность очень древняя, она известна с 285 года.

Присутствующие услышали, что в каждом языке есть особенные, не похожие на другие языки буквы и звуки. В башкирском алфавите, например, 42 буквы, в том числе 9 специфических. Недаром же его называют одним из самых певучих. Армяне гордятся своей древней культурой. Особенно тем, что христианство они приняли в далеком 301 году. Алфавит их создан в начале V века.

Каждый из рассказчиков написал на стенде фразу «Я люблю Коми Республику на своем родном языке.